Desolation Row - Bardruck´s blog

Nuevo

Saturday, January 30, 2010

Desolation Row

Hace ya rato en el post de la canción Teenagers SwingSwine me escribió: "Algo vieja, has escuchado Desolation row?" Lo cual me sorprendió mucho por que Desolation Row es una canción de los años 60´s y es de Bob Dylan, de hecho es considerada una de las 200 mejores canciones de la historia por la revista Rolling Stone.

Lo que pasa es que esta canción tiene presencia en Watchmen, en el comic una línea de la canción es el título del primer capitulo, y habla sobre el olvido, las personas que se han ido y... bueno es extraña y ambigua pero muy bella razón por la que forma parte del soundtrack de la pelicula basada en la novela gráfica. Por alguna razón que desconozco en lugar de poner la canción original se le encargo a My Chemical Romance hacer una nueva versión, en mi opinión la versión original supera por mucho a la nueva, la que me parece que en el afán de ponerle el estilo de My Chemical se volvió una cacofonia de sonidos estridentes(ojo, no digo que sea mala, sólo que no se compara a la original), pero juzguen ustedes:

Versión de Bob Dylan;



Versión de My Chemical Romance:



La letra:

They're selling postcards of the hanging
They're painting the passports brown
The beauty parlor is filled with sailors
The circus is in town
Here comes the blind commissioner
They've got him in a trance
One hand is tied to the tight-rope walker
The other is in his pants
And the riot squad they're restless
They need somewhere to go
As Lady and I look out tonight
From Desolation Row

Cinderella, she seems so easy
"It takes one to know one," she smiles
And puts her hands in her back pockets
Bette Davis style
And in comes Romeo, he's moaning
"You Belong to Me I Believe"
And someone says," You're in the wrong place, my friend
You better leave"
And the only sound that's left
After the ambulances go
Is Cinderella sweeping up
On Desolation Row

Now the moon is almost hidden
The stars are beginning to hide
The fortunetelling lady
Has even taken all her things inside
All except for Cain and Abel
And the hunchback of Notre Dame
Everybody is making love
Or else expecting rain
And the Good Samaritan, he's dressing
He's getting ready for the show
He's going to the carnival tonight
On Desolation Row

Now Ophelia, she's 'neath the window
For her I feel so afraid
On her twenty-second birthday
She already is an old maid

To her, death is quite romantic
She wears an iron vest
Her profession's her religion
Her sin is her lifelessness
And though her eyes are fixed upon
Noah's great rainbow
She spends her time peeking
Into Desolation Row

Einstein, disguised as Robin Hood
With his memories in a trunk
Passed this way an hour ago
With his friend, a jealous monk
He looked so immaculately frightful
As he bummed a cigarette
Then he went off sniffing drainpipes
And reciting the alphabet
Now you would not think to look at him
But he was famous long ago
For playing the electric violin
On Desolation Row

Dr. Filth, he keeps his world
Inside of a leather cup
But all his sexless patients
They're trying to blow it up
Now his nurse, some local loser
She's in charge of the cyanide hole
And she also keeps the cards that read
"Have Mercy on His Soul"
They all play on penny whistles
You can hear them blow
If you lean your head out far enough
From Desolation Row

Across the street they've nailed the curtains
They're getting ready for the feast
The Phantom of the Opera
A perfect image of a priest
They're spoonfeeding Casanova
To get him to feel more assured
Then they'll kill him with self-confidence
After poisoning him with words

And the Phantom's shouting to skinny girls
"Get Outa Here If You Don't Know
Casanova is just being punished for going
To Desolation Row"

Now at midnight all the agents
And the superhuman crew
Come out and round up everyone
That knows more than they do
Then they bring them to the factory
Where the heart-attack machine
Is strapped across their shoulders
And then the kerosene
Is brought down from the castles
By insurance men who go
Check to see that nobody is escaping
To Desolation Row

Praise be to Nero's Neptune
The Titanic sails at dawn
And everybody's shouting
"Which Side Are You On?"
And Ezra Pound and T. S. Eliot
Fighting in the captain's tower
While calypso singers laugh at them
And fishermen hold flowers
Between the windows of the sea
Where lovely mermaids flow
And nobody has to think too much
About Desolation Row

Yes, I received your letter yesterday
(About the time the door knob broke)
When you asked how I was doing
Was that some kind of joke?
All these people that you mention
Yes, I know them, they're quite lame
I had to rearrange their faces
And give them all another name
Right now I can't read too good
Don't send me no more letters no
Not unless you mail them
From Desolation Row

4 comments:

  1. comparto tu opinion, de que no es mala solo que no podra competir contra la original nunca!, dejo saludoss!!!




    pd. nuevamente modifique la direccion de mi blog, para acceder y modificarme en tu lista de blog roll basta con darle click en mi nick en este comentario, saludoss!!

    ReplyDelete
  2. a mi me gusta mas la version de MCR, no porque sea fan de ellos, sino porque me gustan mas las canciones con mucha guitarra electrica y bateria, un sonido mas fuerte, y eso me a pasado con varios cover que han echo bandas de Rock de canciones lentas mas antiguas, y me pasa lo mismo en la inversa, si por ejemplo alguien hace un cover de algun tema de los Ramones pero tipo balada no me gustaria, nose eso es lo que pienso yo. Me gustan ambas versiones pero una mas que la otra por eso mismo por el sonido mas punk digamos (me gustan las canciones lentas pero prefiero las movidas)

    ReplyDelete
  3. ah que mi buen vizarro con los problemas, ni modo así es la vida ya saldrá algo chido

    Melcroft si, no tiene que dejarte de gustar algo por que te gusté lo distinto, y si después de algunas veces es padre la versión nueva

    ReplyDelete
  4. si aunque debo confesar que no le entiendo a la letra

    ReplyDelete

Si usted ha entendido esta entrada, no dude en ponerse en contacto conmigo, y gustosamente se la volvere a explicar hasta que no la entienda.

Pages